Esta es una canción muy especial. Yo la conocí porque sale en "El Padrino III"
La ópera cuenta la historia de un hombre que se marcha como soldado y al regresar encuentra que Lola, su novia, ante su ausencia se casó con otro hombre (los tipos tienen unos nombres muy raros y no los recuerdo)El soldadito se casa con otra muchacha pero su antigua novia le sigue queriendo así que le seduce. El marido de Lola se entera y ambos se pelean. Esta canción sale antes de que el soldado salga a pelear con el otro, de ella se deduce que sabe que el otro va a matarlo, como así es.
La versión que te copio es a mi gusto la mejor, como no, por Alfredo Kraus. Como siempre, inigualable. No creo que nadie nunca supiese cantar con todo lo que el canta.
Aquí la letra y la traducción:
O Lola c'hai di latti la cammisa
si bianca e russa comu la cirasa,
quannu t'affaci faci la vucca a risa,
biatu cui ti dà lu primmu vasu!
Ntra la puorta tua lu sangu è sparsu,
ma num me mpuorta si ce muoru accisu,
e si ce muoru e vaju'n paradisu
si nun ce truovo a ttia,
mancu ce trasu.
Traducción al Castellano
¡Oh Lola, cuya camisa es blanca
como la leche, eres blanca
y encarnada cual cereza,
cuando te asomas eres toda sonrisas;
bendito sea
el que te dio el primer beso.
Tu puerta de sangre
está rociada y no me importaría
matarme ante tu umbral;
y si al morir yo fuera al Paraíso
no entraría si no te encontrara allí
Aquí el enlace: http://es.youtube.com/watch?v=J6CxeDJpBLc
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Estas en un error. La romanza inicia la ópera y la canta al amanecer. Bajo el balcón de Lola. Los personajes son Turiddu el soldado y Alfio el marido de Lola. Además de Mama Lucia, Santuzza.
Publicar un comentario